}

"Darbinkeri"

2015/02/16 Galarraga Aiestaran, Ana - Elhuyar Zientzia

Vaig aprendre la paraula al zoòleg, professor i divulgador Kepa Altonaga: darbinkeri. Ell ho va trobar en el diccionari de Plazido Muxika, com a contrapartida a la introducció d'evolucionisme en castellà.

El diccionari de Múgica va ser publicat en 1965 i Altonaga reconeix la seva gran contribució al vocabulari de l'època. Però, alhora, no oculta que el terme servillería va provocar una gran agitació. Així ho va reconèixer, per exemple, en un article publicat en la revista Elhuyar Izan, el sufix (-keria) del terme, indica que el parlant no tenia cap opinió positiva sobre l'evolucionisme. I no era l'única; segons Altonaga, moltes personalitats d'Euskal Herria estaven en contra de les idees de Darwin, entre elles José Miguel de Barandiarán i Piarres Lafitte.

En el seu llibre Darwin geurean, Altonaga va exposar l'actitud d'alguns dels bascos més destacats davant les idees de Darwin (Pamiela, 2010). Una lectura molt recomanable i apropiada, ja que dijous passat, dia 12, es va celebrar el dia de Darwin.

Potser un pot pensar que no fa falta aquest dia, que la barbàrie és una mica del passat. Però no és així: Segons un estudi realitzat en 2013 als Estats Units, només el 19,53% de la població considera que l'evolució és la millor explicació de la creació humana (The variables related to public acceptance of evolution in the United States).

Gai honi buruzko eduki gehiago

Elhuyarrek garatutako teknologia