Iraide Ibarretxe Antuñano
Hizkuntzalaria
Texto redactado en euskara e traducido automaticamente por Elia e sen posterior revisión. VER ORIXINAL
“As metáforas dan conta da túa visión”
2020/10/02 Galarraga Aiestaran, Ana - Elhuyar Zientzia Iturria: Elhuyar aldizkaria
Ed. Iraide Ibarretxe Antuñano
Iraide Ibarretxe Antuñano é una das creadoras e difusoras de #Reframecovid (resituar covid). Recompilan, investigan e propoñen as metáforas utilizadas paira falar do covid-19.
Recoñeceu que, aínda que agora está no ámbito científico, en realidade é de "letras". De feito, estudou filoloxía inglesa na universidade e nunca tivo demasiada afección á ciencia. Desde pequeno gustáballe a paleontología, a arqueoloxía, etc. e tiña interese na química, a bioloxía e a xeoloxía, "pero nunca nas matemáticas", di sen dúbida.
Con todo, a medida que avanza o camiño, orientouse cara á investigación: "Nós, das humanidades, sempre dicimos que as nosas investigacións son ciencias, porque, aínda que sexan literarias, utilizamos a metodoloxía e todo iso. En calquera caso, cando empecei a estudar na Universidade de Deusto, descubrín a lingüística e deime conta de que a literatura está ben paira ler libros, pero non tanto paira estudalos".
En cuarto curso, co programa Erasmus, trasladouse á Universidade de Manchester, onde realizou a súa estancia no departamento de lingüística. Entón reafirmou que lle gustaba facer experimentos, sondar á xente, etc. Ao terminar en Deusto, doctoró na Universidade de Edimburgo, analizando o significado dos verbos, por que os falantes eliximos unhas estruturas e non outras.
"Aínda que traballaba sobre todo con dicionarios, empecei a recoller os datos dos falantes. E cando acabei funme a Estados Unidos, na Universidade de Berkeley, onde estiven non só no departamento de lingüística, senón tamén no de psicoloxía. Entón empecei a facer experimentos psicolingüísticos".
Nome e Posesión
En #Reframecovid investigan as metáforas utilizadas paira representar o COVID-19. "Os lingüistas creemos que as palabras gardan significado dentro, e que ese significado se basea no noso corpo e na nosa experiencia co mundo", explicou Ibarretxe. Tampouco eliximos as expresións e metáforas que se utilizan paira falar do covid-19 de calquera xeito: “conscientes ou non diso, dan conta da túa visión, por iso son tan importantes.”
A investigación xurdiu de forma moi informal e é un grupo de traballo aberto. Todos os seus membros son mulleres e non cre que sexa casualidade, xa que en lingüística non hai diferenzas significativas en función do xénero.
Con todo, nun principio utilizáronse metáforas e palabras relacionadas coa guerra, sobre todo paira falar do covid-19. "Naquela época, en marzo, foi especial como a xente empezou a dicir que non era soldado. Aí vese que as palabras gardan significados e xeran emocións no receptor. Entón empezamos a buscar alternativas".
Outros estudos demostraron, por exemplo, a influencia do uso dunha linguaxe similar en enfermidades como o cancro. "A designación de guerreiro ao cancro pode causar un gran dano: si non supera o mal, dise que non pelexou o suficiente, dalgunha maneira é culpable".
A consideración do covid-19 como guerra provocou nomes e pensamentos da mesma zona, policías de balcóns. Tamén se utilizaron animais e fenómenos naturais como o tsunami ou o incendio. Ibarretxe destacou que todos eles foron utilizados noutras catástrofes.
Co tempo han visto que as metáforas foron cambiando. Por exemplo, algún político comparou cunha orquestra e chamou a tocar todos xuntos.
Agora estanse redactando varios artigos científicos, un paira presentar o porqué do proxecto, achegando algúns exemplos, outro paira explicar como se xeran as novas metáforas e outro par de artigos en colaboración con outro grupo.
Doutra banda, observouse que a pandemia, o virus e as palabras relacionadas empezáronse a utilizar noutros campos, como a pandemia de plásticos. "É moi interesante ver como o covid-19 converteuse na orixe das metáforas", subliñou. "Quizá a partir de agora teñamos que investigar iso, como cambian as cousas!"
Ademais, queren realizar un experimento psicolingüístico paira coñecer as emocións que xeran as metáforas que recibiron. O obxectivo é coñecer por que unhas metáforas son máis ou menos efectivas que outras e que tipo de emocións xeran. "É importante mostrar que as metáforas utilizadas non son banais e que teñen consecuencias tanto paira ben como paira mal".
Iraide Ibarretxe Antuñano
Nacido en Bilbao en 1972. É Licenciado en Filosofía e Letras pola Universidade de Deusto e Doutor en Lingüística pola Universidade de Edimburgo (Reino Unido). Traballou como investigador na Universidade de California, Berkeley, no Instituto Max Planck de Psicolingüística (Holanda) e na Universidade de Deusto. Actualmente é profesor catedrático da Universidade de Zaragoza e membro da Academia Europaea. O seu estudo analiza as relacións entre a linguaxe e a cognición.
eu es fr en ca gl
Gai honi buruzko eduki gehiago
Elhuyarrek garatutako teknologia